Agence franco-Allemande pour les échanges dans l'enseignement et la formation professionnels

  • de
  • fr

Offres d'emploi

Découvrez les diverses possibilités de collaborer avec notre agence franco-allemande et de gagner en expérience.

Offre d’emploi

Agent administratif relevant de la haute fonction publique (h/f/d)

Au sein du Ministère de l’Économie, de l’Innovation, du Numérique et de l’Énergie (MWIDE), ProTandem, l’Agence franco-allemande pour les échanges dans l’enseignement et la formation professionnels, dont le siège est situé à 66119 Sarrebruck, Franz-Josef-Röder-Straße 17 (Atrium-Haus der Wirtschaftsförderung), recherche un(e) Agent administratif relevant de la haute fonction publique (h/f/d) dès que possible.

Le recrutement se fait dans le cadre d’un emploi à durée déterminée jusqu’au 14 avril 2026.

Qui nous sommes

Depuis 1980, ProTandem subventionne et organise des échanges franco-allemands de jeunes et d’adultes dans le domaine de la formation professionnelle, avec environ 3 000 participants par an dans plus de 50 secteurs professionnels. Les fonds de ProTandem et du programme d’échanges sont mis à disposition par le Ministère fédéral de l’Éducation et de la Recherche du côté allemand et par le Ministère de l’Éducation Nationale et de la Jeunesse, le Ministère du Travail, du plein emploi et le Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères du côté français. Au nom de ces derniers, ProTandem subventionne, conseille et accompagne les partenaires avant, pendant et après les échanges.

Vos missions

Le domaine d’activité du poste à pourvoir comprend principalement la planification, la coordination et le suivi des échanges. Cela recouvre notamment :

  • Conseils aux porteurs de projets potentiels et existants (recherche de partenaires, prises de contacts, présentation du programme)
  • Préparation des futurs porteurs de projet et accompagnement des visites préparatoires sur place en France et en Allemagne
  • Présentation du programme, promotion et gestion des nouvelles offres en ligne et hybrides
  • Production de contenus pour le développement du programme d’échanges et des plans d’action
  • Élaboration et développement d’un concept transfrontalier/proche frontière en collaboration avec les porteurs de projet concernés
  • Représentation de ProTandem dans le cadre de rencontres avec des partenaires
  • Ponctuellement, collaboration et soutien du service de communication et des relations publiques

Vos qualifications

Les candidats doivent être titulaires d’un diplôme de niveau bac +3, de préférence dans le domaine de la communication interculturelle, des études franco-allemandes, de la traductologie ou d’un diplôme équivalent, ou d’une formation préalable équivalente.

En outre, nous attendons les qualités suivantes :

  • Maîtrise de l’allemand et du français à l’oral et à l’écrit
  • Capacité de médiation linguistique et interculturelle entre les partenaires
  • Faire preuve d’assurance face aux démultiplicateurs de la formation professionnelle
  • Création et entretien de réseaux
  • Gestion de projets en régie propre ou par délégation de tâches à des prestataires de services externes
  • Disponibilité pour des missions de plusieurs jours et des vidéoconférences
  • Précision dans le travail
  • Engagement
  • Esprit d’initiative
  • Capacité à assumer une charge de travail
  • Maîtrise des outils informatiques

Les compétences suivantes seraient un plus :

  • Bonne connaissance des administrations et de la formation professionnelle françaises et allemandes
  • Bonne connaissance des réalités socioculturelles, structurelles et interculturelles en Allemagne et en France
  • Expérience et connaissances dans le domaine des rencontres franco-allemandes, notamment dans le domaine de la formation professionnelle/du travail interculturel avec les jeunes

Brève présentation de l’employeur, la saarländische Landesverwaltung (administration du Land de Sarre)

Nous sommes le plus grand employeur de Sarre. L’administration du Land de Sarre offre une grande diversité de postes à responsabilité dans les domaines les plus divers. Notre travail est important dans les domaines de la police, de l’enseignement, de la justice, de l’informatique, de l’économie et du marché du travail, de la politique des transports et de l’énergie, de l’environnement, de la santé, de l’administration générale, de la technique, des finances, de la construction et des affaires sociales. Nous façonnons l’avenir de la Sarre. Vous aussi, devenez un #SarroisProfessionnel (h/f/d) !

Présentation rapide du Ministère de l’Économie, de l’Innovation, du Numérique et de l’Énergie

Le Ministère de l’Économie, de l’Innovation, du Numérique et de l’Énergie (MWIDE), dont le siège se trouve dans le quartier du Gouvernement à Sarrebruck, emploie environ 300 personnes. Les domaines d’activité du MWIDE sont vastes et vont de la promotion des entreprises, de l’économie et des structures, du tourisme, de la mise en œuvre de la transition énergétique, de la promotion de la technologie et de la recherche, à la planification et à la coordination interministérielles des technologies de l’information.

Outre des tâches variées et intéressantes, les collaborateurs bénéficient d’un grand nombre de conditions avantageuses. Nous sommes par exemple certifiés depuis 2014 « employeur particulièrement favorable à la famille ». Le télétravail fait également partie du quotidien, tout comme la gestion approfondie de la santé au travail.

Nous offrons

  • Des horaires de travail flexibles pour un véritable équilibre entre vie professionnelle et vie privée
  • Des missions à responsabilité
  • Des métiers avec un revenu sûr et des perspectives d’avenir
  • Des conditions de travail intéressantes pour la vie de famille (télétravail, temps partiel et offres de garde d’enfants pendant les vacances)
  • Une bonne gestion de la santé au travail (avec entre autres différentes activités sportives en entreprise)
  • Une offre complète de formation continue
  • Un environnement agréable et collégial
  • Une prise de poste accompagnée
  • Un Jobticket (participation aux frais de transport en commun)

Votre candidature

Veuillez soumettre votre candidature complète avant le 26/08/2022 uniquement sur la plateforme Internet www.interamt.de (réf. de l’offre : 829133). Nous vous prions de ne pas envoyer de candidatures par courrier, par e-mail ou par tout autre moyen.

Pour que la procédure de sélection soit complète et rapide, veillez à ce que tous les champs soient correctement remplis. Les dossiers de candidature incomplets ne seront pas pris en compte dans la suite du processus de recrutement. De plus, nous vous prions de noter que pendant la phase de sélection, la communication se fera exclusivement par e-mail. Veuillez donc consulter régulièrement votre boîte de réception et votre dossier spam.

Pour les diplômes étrangers, nous vous prions de bien vouloir nous envoyer les justificatifs attestant de leur équivalence avec un diplôme allemand. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site Internet de la Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (Centre d’enseignement à l’étranger, ZAB).

Si vous avez des questions, Mme Jana Melling (tél. : 0681/501-4178 / e-mail : j.melling@wirtschaft.saarland.de) se tient à votre disposition.

Divers

Le classement dans la grille des salaires est déterminé selon les dispositions de la convention collective de la fonction publique des Länder (TV-L). Lors de l’attribution d’un échelon à un groupe de rémunération, l’expérience professionnelle ainsi que les périodes accomplies au service d’un autre employeur peuvent être prises en compte. Les employés (h/f/d) relevant du champ d’application du TV-L ont en outre droit à une pension complémentaire de retraite et de survie avec participation personnelle.

L’administration du Land de Sarre promeut activement l’égalité des chances pour tous les collaborateurs (h/f/d), indépendamment de leur origine culturelle et sociale, de leur âge, de leur religion, de leurs convictions, de leur handicap ou de leur identité sexuelle. Dans le cadre de la mise en application des obligations légales visant l’égalité homme-femme, afin de remédier à la sous-représentation des femmes et dans le cadre du plan de promotion des femmes, le Ministère de l’Economie, de l’Innovation, du Numérique et de l’Énergie apprécie tout particulièrement les candidatures des femmes. Le gouvernement du Land œuvre pour l’embauche de personnes en situation de handicap. Si elles sont aptes à exercer les fonctions, les personnes lourdement handicapées et celles qui leur sont assimilées bénéficieront d’une prise en considération prioritaire.

N’hésitez pas à fournir des informations sur vos activités bénévoles, notamment en rapport avc le secours à la personne.

Les frais liés à la candidature ou à un entretien ultérieur ne peuvent pas être remboursés.

En déposant votre candidature, vous acceptez le traitement de vos données à caractère personnel dans la mesure où il est nécessaire à la mise en œuvre de la procédure de candidature et de sélection conformément au Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD) de l’Union européenne. Conformément à l’article 13 du RGPD, vous trouverez des informations sur la collecte de données à caractère personnel dans le cadre de la procédure de candidature en consultant le site https://www.saarland.de/mwide/DE/services/datenschutz/datenschutz_node.html

Plus d’informations sur l’employeur et encore plus d’offres d’emploi sur karriere.saarland.de.

[Translate to Französich:] Projektleiter/in für Kommunikations- und Öffentlichkeitsarbeit

poste à pourvoir

Accompagnez un échange franco-allemand en formation professionnelle

Vos missions

  • Accompagnement : vous accompagnez un groupe franco-allemand pendant un séjour de deux à trois semaines dans le pays partenaire (en France ou en Allemagne). Vous apportez également votre soutien aux participants pendant le cours de langues tandem assuré par le professeur de cours tandem.
  • Traduction : vous êtes traducteur lors de réunions, en entreprise, dans les ateliers, pendant les excursions et lors de tout événement sur le lieu de l’échange. En cas de besoin, vous traduisez des documents, des conventions de stage ou des contrats.
  • Médiation : vous transmettez aux participants des connaissances élémentaires dans la langue du partenaire. Vous êtes également la personne de référence en cas de conflits ou de malentendus.
  • Coordination : vous coordonnez les activités des participants et participez à l’analyse de l‘échange à la fin du séjour. De plus, lors de votre retour, vous remettez à ProTandem un questionnaire complété par vos soins.

Votre profil

  • Vous êtes bilingue franco-allemand : parler parfaitement français et allemand est la condition sine qua non pour accompagner un groupe franco-allemand, car les participants français et allemands, qui ne parlent par la langue du partenaire, s’en remettent à vos compétences.
  • Vous êtes doté de compétences interculturelles : vous êtes capable d’éviter ou de clarifier des malentendus en partageant votre propre expérience de la culture française et allemande avec les participants.
  • Vous vous montrez patient avec les jeunes et/ou les adultes : vous êtes la personne de contact pour les participants et assurez votre aide jour et nuit (la nuit en cas d’urgence). Les accompagnateurs pédagogiques et les jeunes/adultes peuvent recourir à vos services en cas de besoin. Vous êtes aussi disponible durant les week-ends, qui sont partie intégrante de l’échange.
  • Vous êtes ouvert aux autres et avez des compétences sociales : vous assurez une bonne communication entre les participants des deux pays et êtes capable d’aller vers les gens et d’interagir avec eux. Parler devant un groupe ne vous pose aucun problème.
  • Vous agissez de manière responsable : les profils qui nous intéressent sont des personnes capables de prendre des responsabilités et qui sont plus âgées que les jeunes du groupe.
  • Vous avez envie de découvrir de nouveaux horizons, êtes curieux et flexible : nos échanges de groupes ont lieu dans toute la France et toute l’Allemagne durant toute l’année avec exception des vacances estivales.

Les avantages

  • Vous êtes rémunéré justement : en plus de votre rémunération, vous bénéficiez de la gratuité de l‘hébergement et des repas et les frais de transport vous sont remboursés.
  • Vous gagnez en expérience pour votre CV : l’accompagnement linguistique est un minijob idéal car les missions sont délimitées dans le temps et proposées durant toute l’année. Il s’adresse particulièrement aux étudiants qui souhaitent cumuler de l’expérience et aux retraités et à toute personne dont l’emploi du temps est flexible.
  • Vous découvrez la France et l’Allemagne : nos échanges ont lieu dans toute la France et toute l’Allemagne. L’accompagnement linguistique est parfait pour qui souhaite découvrir les deux pays, notamment pendant la semaine culturelle.
  • Vous élargissez votre réseau professionnel : par le biais de l’échange, vous entrez en contact avec des Français et des Allemands qui travaillent dans des entreprises et établissements de formation. Ainsi, vous élargissez votre réseau de contacts et construisez des relations durables.
  • Vous décidez où vous allez : nous vous informons du lieu et de la date d’échange ainsi que de la formation suivie et vous nous faites part de votre intérêt le cas échéant. Nous essayons dans la mesure du possible de respecter vos souhaits concernant le lieu de destination et la formation.
  • Vous vivez de nouvelles expériences : chaque échange est différent et un enrichissement personnel et professionnel!

Quand ?

Nous recrutons des accompagnateurs linguistiques durant toute l’année, à l’exception des vacances estivales. L’accompagnement a lieu pendant toute la mobilité dans le pays partenaire (deux ou trois semaines selon le type de formation – week-ends inclus).

Vous êtes intéressé ? Postulez !

Votre profil correspond à notre description et vous avez le temps et l’envie de participer à un échange? Contactez-nous par téléphone!

Personne à contacter pour votre candidature : Iris Baumgartner, T. +49 (0)681 501-1360

poste à pourvoir

Assurez le cours de langues tandem d'un échange franco-allemand en formation professionnelle

Vos missions

  • Sensibilisation linguistique : vous apprenez la langue du partenaire aux participants français et allemands de manière ludique et interactive. Vous vous référez à des exemples pratiques, adaptez le niveau de langue aux participants et les motivez à participer. L’accent est mis sur l’expression orale.
  • Apprentissage de la langue du partenaire d’après l’approche tandem : le cours de langues suit la méthode tandem de l'OFAJ : les participants travaillent en binôme et s'apprennent mutuellement leur langue maternelle en alternant le rôle d’apprenant et d’enseignant. Ce cours n’est pas comparable à un cours de langues classique. Vous exercez la fonction de coach et les participants se corrigent réciproquement.
  • Application directe de l’apprentissage de la langue : vous montrez aux élèves comment ils peuvent appliquer la langue du partenaire en contexte professionnel grâce à l’apprentissage d’un vocabulaire spécifique et d’exercices que Français et Allemands font ensemble (ex : jeux de rôles avec le partenaire tandem dans une situation tirée du quotidien).
  • Travail en autonomie : le travail en binôme permet aux participants français et allemands d’améliorer non seulement leurs compétences linguistiques mais aussi leur autonomie. Ils apprennent à se passer de la présence du professeur. Ainsi, le cours de langues tandem prépare parfaitement au stage en entreprise que les participants feront ensemble pendant l’échange.

Votre profil

  • Vous êtes professeur de cours tandem : la formation de professeur de cours tandem est proposée par ProTandem et l’OFAJ. Seuls les professeurs de cours tandem qualifiés peuvent assurer les cours de langues tandem dans le cadre du programme d‘échanges.  
  • Vous êtes bilingue franco-allemand : parler parfaitement français et allemand est la condition sine qua non pour accompagner un groupe franco-allemand, car les participants français et allemands, qui ne parlent par la langue du partenaire, s’en remettent à vos compétences.
  • Vous êtes doté de compétences interculturelles : vous êtes capable d’éviter ou de clarifier des malentendus en partageant votre propre expérience de la culture française et allemande avec les participants.
  • Vous faites preuve d’empathie : vous êtes capable d'identifier les besoins des participants et d'y répondre, par exemple en adaptant le niveau de langue ou le lexique. C’est un aspect essentiel pour intéresser le groupe d’apprentis ou d’adultes au cours et le convaincre de son utilité.
  • Vous agissez de manière responsable : les profils qui nous intéressent sont des personnes capables de prendre des responsabilités et qui sont plus âgées que les jeunes du groupe.

Les avantages

  • Vous êtes rémunéré justement : en plus de votre rémunération, vous bénéficiez de la gratuité de l‘hébergement et des repas et les frais de transport vous sont remboursés.
  • Vous gagnez en expérience pour votre CV : l’enseignement du cours de langues tandem est un minijob idéal car les missions sont délimitées dans le temps (une semaine, càd 20H au total) et proposées durant toute l’année. Il s’adresse particulièrement aux étudiants qui souhaitent cumuler de l’expérience et aux retraités et à toute personne dont l’emploi du temps est flexible.
  • Vous découvrez la France et l’Allemagne : nos échanges ont lieu dans toute la France et toute l’Allemagne. L’accompagnement linguistique est parfait pour qui souhaite découvrir les deux pays, notamment pendant la semaine culturelle.
  • Vous élargissez votre réseau professionnel : par le biais de l’échange, vous entrez en contact avec des Français et des Allemands qui travaillent dans les entreprises et les établissements de formation les plus diverses. Ainsi, vous élargissez votre réseau de contacts et construisez des relations durables.
  • Vous décidez où vous allez : nous vous informons du lieu et de la date d’échange ainsi que de la formation suivie et vous nous faites part de votre intérêt le cas échéant. Nous essayons dans la mesure du possible de respecter vos souhaits concernant le lieu de destination et la formation.

Quand ?

Nous recrutons des professeurs de cours tandem durant toute l’année, à l’exception des vacances estivales. Le cours tandem a lieu pendant la première semaine de la mobilité à raison de 20 heures de cours réparties sur cinq jours hebdomadaires.

Vous êtes interessé ? Postulez !

Votre profil correspond à notre description et vous avez le temps et l’envie de participer à un échange? Contactez-nous par téléphone!

Personne à contacter pour votre candidature : Iris Baumgartner, T. +49 (0)681 501-1360

 

Financée par :

[Translate to Französich:] Gefördert durch das Bundesministerium für Bildung und Forschung
[Translate to Französich:] Gefördert von der Kultusminister Konferenz